| | |
Newbie Freak
       
Group: Forum Members Last Login: 9/11/2006 5:33:51 PM Posts: 3, Visits: 32 |
| Hi there I'm writing for the France Guild Wars staff. Just few words to inform you that we have translated all skills in french, and locations too. Class descriptions and attribute descriptions are also also done, but not used for the moment. Latest FR version: here! Check frequently for updates |
|
| | |

Junior Freak
       
Group: Contributor Last Login: 2/1/2006 6:54:07 AM Posts: 38, Visits: 78 |
| Hi, Thanks for the translation  You should have posted how to install the files : - unrar the files into the XML folder of your GwFreaks directory. - click on 'yes to all' when prompted : All files but main.xml will replace the original files - run GWfreaks For now main.xml is unused by the program, thus the General User Interface is still in english but i guess that a future version of GWFreaks will use it. If you need a hand regarding the french translation, i'm willing to help you out ! |
|
| | |

Junior Freak
       
Group: Forum Members Last Login: 11/22/2006 2:55:01 PM Posts: 96, Visits: 1,786 |
| | You are probably not using the beta. In the beta all language pack will come with the installation and you can select different languages from the menu. The beta also uses the main.xml file.
Draco Sit Mihi Dux - Swedish Guild Wars guild |
|
| | |

co-founder
       
Group: Administrators Last Login: 7/30/2008 8:43:25 AM Posts: 470, Visits: 1,746 |
| | Fredrick is right, the multi-language version 2.2 is really a true multi-language... not a replace/erace lang, but all language co-exist together and you can flip from one to another with from the menu. On change la langue via les menu, il faut télécharger la version beta pour utilisé cette fonctionnalitée parce que la version n'est pas terminé.
Zyo GWFreaks co-founder |
|
| | |

Junior Freak
       
Group: Contributor Last Login: 2/1/2006 6:54:07 AM Posts: 38, Visits: 78 |
| ok thanks  I suggest that you add a link to the beta version in addition to the fr xml files. This way installation will be easier for users. |
|
| | |

Junior Freak
       
Group: Contributor Last Login: 2/1/2006 6:54:07 AM Posts: 38, Visits: 78 |
| Je viens d'éditer et de traduire en Français le fichier ConditionDesc.xml
|
|
| | |

Junior Freak
       
Group: Contributor Last Login: 2/1/2006 6:54:07 AM Posts: 38, Visits: 78 |
| I've translated the main.xml file locateed in the xml directory of GwFreaks. this one is far more complete that the one present in the language/french folder. Some monster labels are not translated as I don't remember the french labels for them but they are few. At the same time i sent a mail to GWFreaks support listing the missing labels that need string or fixing.
|
|
| | |

co-founder
       
Group: Administrators Last Login: 7/30/2008 8:43:25 AM Posts: 470, Visits: 1,746 |
| | Pogs, I've replace your text with XML attachment, check with Proteus if he's want to include your modification. Version 2.1.10.22 should give you more possiblity for translation.
Zyo GWFreaks co-founder |
|
| | |

Junior Freak
       
Group: Contributor Last Login: 2/1/2006 6:54:07 AM Posts: 38, Visits: 78 |
| Ok thanks for replacing the code text by files. that's way better. i hope my files will be used  |
|
| | |
|